ベネズエラと聞くと「怖い」というイメージばかりが先行してしまうのは、悲しい話だ。
確かに治安が良いとは言えないし、むしろ悪いという方が正しいのかもしれない。犯罪だって少なくない。
でもみんなに知って欲しいのは(どこでもそうだけど)国民全てが武器を持っているわけでもないし、全てが犯罪者なわけでももちろんない。
ベネズエラは豊かな自然に囲まれ、カリブらしい明るい気質や人懐っこさもある。先住民が引き継いできた土着の歌や踊り、ヨーロッパから持ち込まれた音楽とのフージョン。コーヒールンバ、恋のマカレナは若い人でも知ってるだろうし、ホローポなども有名だろう。青少年オーケストラであるエル・システマも世界中にファンがいるし、私もその一人である。
今日私は偶然にしてホルヘ・ルイス・チャチン(Jorge Luis Chacín)というベネズエラの歌手に出会い、彼らの歌の美しさに歓喜した。そこでは女性の美しさとベネズエラの美しさが対比されている。真っ青な海と白い砂浜、そして世界を代表する大遺産エンジェルフォール。是非歌とともに映像を見てほしい。
なお、ホルヘ・ルイス・チャチンは2014年にラテングラミーのベスト・コンテンポラリー・トロピカル・アルバムに自身の “El color de mi locura”がノミネートされただけでなく、歌 “Regalo” もまたベスト・トロピカル・ミュージックにノミネートされている。なお、Regaloはキューバ人であるサルサ歌手レイ・ルイス(Rey Ruiz)に楽曲提供したものである。
El Tema
Esa mujer me tiene loco y no la culpo
La conocí un atardecer en Acapulco
Yo caminaba solitario y aburrido
Triste, cabizbajo, sin un rumbo fijo
Me preguntó sin vacilar de dónde era
Yo le conté que había nacido en Venezuela
En un lugar donde se siente más el sol
Donde abunda el calor y hay mucha gente buena
Bella, como la blanca arena
Así era su sonrisa
Como luna llaneraLa vi bella, como primavera
Bella como una rosa
Y como las playas que hay en nuestra tierra
Bella, tanto que la inmensidad de mi Salto Ángel
Nunca se compara con lo extraordinario y real de su belleza
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh (Caracha)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (Mmm)
Esa mujer me tiene un poco alborota’o
El corazón me late, me late acelera’o
Con ese cuerpo que esa noche descubrí
Te lo juro por dios, me dejó enamora’o
Yo la comparo con lo hermoso de Los Médanos
Con el fascinante azul de un archipiélago
Esa muchacha de belleza natural está espectacular
Mira cómo me llevaBella, como el turpial que vuela
Y canta con dulzura a la luna viajera
Ay, bella, como primavera
Bella como una rosa
Y como las playas que hay en nuestra tierra
Bella, tanto que la inmensidad de mi Salto Ángel
Nunca se compara con lo extraordinario y real de su belleza
Oh-oh-oh-oh (Yeh, dícelo, Chacín)
Oh-oh-oh-oh (Jajaja)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (Nacho, yo también le meto brutal, qué tal)
Oh-oh-oh-oh (En Venezuela se canta sabroso, jajaja)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh
Bella, como el turpial que vuela
Y canta con dulzura a la luna viajeraAy, bella, como primavera
Bella como una rosa
Y como las playas que hay en nuestra tierra
Bella, tanto que la inmensidad de mi Salto Ángel
Nunca se compara con lo extraordinario y real de su belleza
Oh-oh-oh-oh (Anda; anda tú, jaja)
Oh-oh-oh-oh (Yazid)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (Suéltala, pa’ que se defienda)
Oh-oh-oh-oh (Nacho “La Criatura”)
Oh-oh-oh-oh (Ya tú sabe’, romántico, pero le metemo’ brutal, brutal, jajaja)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh (Goza)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (Tamborera)
Oh-oh-oh-oh (Venezuela, levántate y anda)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (Que pa’lante es pa’ allá, pa’ allá, pa’ allá)Jajaja, eso es todo
El amor llega así de esta manera
こちらの歌もなんだかベネズエラらしく素敵なので共有。
ホルヘ・ルイス・チャチンがフェルナンド・オソリオ(Fernando Osorio)とともにレイ・ルイスに提供したRegalo。この歌は流石に知っていた。
それにしても出会う作品 “EL TEMA” という主題が多いように思うのは偶然か。ガエル・ガルシア・ベルナルの教えてくれるメキシコにおける気候変動のショートムービーのシリーズもまた同名だ。そちらに興味がある人はこちらをどうぞ。
参考資料:
1. Biografía de Jorge Luis Chacín
2.La descarga de Nella Rojas con Jorge Luis Chacín
No Comments